Перевод русских букв в английские (онлайн). Алфавит

Многие задаются вопросом: «Латинские буквы - это какие?» На самом деле все предельно просто. По сути, латиница - это буквенные знаки современного английского языка. Единственная разница заключается только в произношении.

Где в настоящее время используются латинские буквы и цифры

На сегодняшний день на латинице пишет более 40% населения всего земного шара. И на самом деле латинские буквы являются общепринятыми международными буквенными знаками. За примером не нужно далеко ходить, достаточно достать свой заграничный паспорт и заглянуть в него. Под фамилией, написанной на русском, вы обязательно увидите ее латинский вариант.

Цифры также широко используются во всех странах. В России их используют в договорах, законах, для нумерации пунктов. Для того чтобы понять, как написать латинскими буквами, достаточно подобрать созвучные буквы и учесть сложные сочетания, таблица с которыми указана ниже. Обычно таблицы с транслитерацией можно найти на информационной стойке любого иностранного консульства.

История возникновения латинской письменности

Считается, что корни латинского письма уходят к этрусскому и греческому алфавитам. Также есть мнение, что свое влияние оказало и финикийское письмо. Некоторые склонны думать, что не обошлось и без египетских буквенных знаков.

Первые достоверные исследования относятся к VII веку до нашей эры. Алфавит архаической латыни состоял из 21 буквы.

В 312 году до нашей эры Аппий Клавдий Русс отменил букву Z, после чего букв и вовсе осталось 20. В I веке Z опять вернулась, а вместе с ней появился и новый символ Y, и алфавит принял привычный ныне вид. На протяжении последующих лет некоторые буквы опять исчезали и появлялись вновь, некоторые из них в конечном счете объединялись и зарождали новые символы. Чаще всего споры окружают буквенный символ W.

Влияние греческого языка

Говоря о латинице, сложно не упомянуть влияние греческого языка, так как он привнес огромный вклад в становление современного латинского варианта написания. Если вы запутались в вопросе: «Латинские буквы - это какие?», то можете поискать или вспомнить греческий алфавит.

Кстати, именно от греков были заимствованы буквы x, y и z. Интересный факт: писали в Греции не только слева направо, но и наоборот, именно поэтому у них существовало так много надписей, которые читались одинаково, независимо от того, с какого конца начинать. На самом деле этому явлению довольно часто придают некий мистический характер. Существует даже магический "Квадрат SATOR". Все слова, написанные в нем, читаются не только справа налево и наоборот, но, что самое интересное, прочесть символы можно и по диагонали. Есть поверье, что, написав все эти символы, можно загадать желание, которое обязательно исполнится.

Как написать свое имя или фамилию на латинице

Очень часто при подаче таких документов, как визы, требуется указать свои персональные данные, используя исключительно латинский алфавит, буквы которого должны максимально соответствовать русским. Рассмотрим наиболее распространенные имена и варианты их написания.

Произношение латинских букв

Если вы задаетесь вопросом: «Латинские буквы - это какие?», то, скорее всего, вам будет интересно еще узнать и то, как их нужно правильно произносить. Тут тоже нет никаких сложностей, так как, скорее всего, вы слышали этот алфавит еще в школе.

Несмотря на идентичность английским буквам, не стоит их путать. В латинском языке нет сложных или непроизносимых звуков, так что все предельно просто. Для сравнения: в английском языке существует целый перечень звуков, которые очень сложно произнести русскоговорящему человеку.

В заключение

Мы рассмотрели тему: «Латинские буквы - это какие?», и теперь вы сможете без проблем заполнить анкету на получение визы или для любых других документов, которые собираетесь отправлять за границу. Удобство заключается также и в том, что порой, когда нужно продиктовать по телефону емайл-адрес или ссылку в интернете, можно использовать латиницу - и собеседник обязательно вас поймет. Поэтому не придется объяснять что-либо по принципу «эс как доллар» и т.д.

Прошли столетия, но мы по-прежнему используем этот удивительный язык, разработанный не учеными на основе социологических опросов и прочих исследований, а людьми, которые не знали, что такое электричество, где располагаются озоновые дыры и многое другое. Тем не менее наследие древнейших цивилизаций до сих пор дает о себе знать, очаровывая и поражая своими удивительными решениями не только в искусстве, но и в других областях.

Введите текст русскими буквами:

Перевести Очистить

Как будет латинскими буквами:

Зачем переводить русские буквы в латиницу?

Так как у нас Россия пока не очень богатая страна и большинство компаний не может позволить себе организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своего товара, то на данный момент большинство предложений о халяве приходит из за рубежа.

Так как наиболее распространённым языком является английский, то и формы заказа бесплатных пробников зачастую на английском языке.

Адресную информацию и ФИО получателя в таких формах обязательно необходимо заполнять на латинице. Так как латиницу поймут и наши почтальоны и те компании которые раздают халяву.

Если же писать на русском, то есть риск, что организаторы акци просто не захотят тратить время на перевод и понимать что там написано.

Если же писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставлять.

Самым лучшим вариантом является написание адреса доставки халявы и ФИО получателя халявы на латинице.

Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинсто из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.

Мы же предлагаем пользоваться постоянно нашим бесплатнып переводчиком русского текста на латиницу.

Когда будете заказывать халяву через формы написанные на английском, то пишите адрес доставки и ФИО на латинице.

Перевести русский текст на латиницу позволит наш бесплатный, простой и удобный сервис. Когда мы заказываем образцы с иностранных сайтов, то всегда так делаем и халява, не всегда конечно:-), но приходит. Значит способ правильный.

Он-лайн сервис: транслитерация текста - написание русских символов латиницей.

О транслитерации русских имен и фамилий

При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию ) русских букв в английские .

Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).

А — A К — K Х — KH
Б — B Л — L Ц — TS (TC)
В — V М — M Ч — CH
Г — G Н — N Ш — SH
Д — D О — O Щ — SHCH
Е — E, YE П — P Ъ —
Ё — E, YE Р — R Ы — Y
Ж — ZH С — S Ь —
З — Z Т — T Э — E
И — I У — U Ю — YU (IU)
Й — Y (I) Ф — F Я — YA (IA)

Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку "Сделать". В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).

Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита . Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia , скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).

При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут

Ниже представлена таблица соответствия букв русского алфавита, буквам латинского алфавита.

Таблица соответствия русских букв латинским буквам

Русский Латинский Русский Латинский
A A П P
Б B Р R
В V, W С S
Г G Т T
Д D У U, OU
Е E Ф F, PH
Ё YO Х KH, H
Ж ZH Ц TS
З Z Ч CH, TCH
И I Ш SH
Й Y Щ SCH
К K Ы Y
Л L Э E
М M Ю YU, IU
Н N Я YA, JA
О O

Таблица соответствия русских букв латинице может пригодиться при подборе доменного имени, если имя домена должно читаться на русском языке. Таблица пригодится при создании имен файлов, которые предназначены для публикации в Интернете. Правильное латинское написание имен файлов, несомненно, подскажет пользователю, что он собирается скачать по той или иной ссылке.

Не помешает вспомнить аббревиатуру «ЧПУ» (человекопонятный урл) или иностранное выражение «Friendly URL» (URL - Uniform Resource Locator, уникальный адрес страницы в Интернете). Эти понятия говорят об одном и том же, о читаемых и понятных адресах на WEB-страницах в Интернете. Понятный URL придает пользователю больше уверенности, когда он раздумывает, переходить ли по данной ссылке или нет.

Так же надо отметить, что поисковики хорошо умеют читать, а также переводить имена страниц сайта и используют их при ответе на поисковый запрос. Если в имени страницы присутствует слово из запроса пользователя , то оно выделяется жирным шрифтом в выдаче поисковика. Насколько имена страниц влияют на релевантность того или иного сайта при ответе поисковой системы на запрос пользователя мало известно. Одно можно сказать точно, «ЧПУ» полезны для посетителей Вашего сайта, а значит, их надо использовать. Таблица соответствия русским буквам латинских аналогов, поможет Вам в этом.

Пара примеров «ЧПУ»:

http://avto.ru/prodazha/bu_avtomobili/bmw_x5_2007.html
Прочитав данный URL становиться ясно, что на странице, которую он представляет, находится объявление о продаже автомобиля BMW X5 2007 года выпуска.

http://lib.ru/arhiv/statya-kak-kormit-sobaku.html
Посмотрев на данный URL, можно сказать, что по ссылке находится статья, которая рассказывает о том, как кормить собаку.

Из примеров видно, что слова в названии страниц разделены тире и нижним подчеркиванием. Имена папок подсказывают пользователю, к какой группе можно отнести страницу, расположенную по тому или иному адресу. Имена доменов дают понять, что может располагаться на просторах сайтов, которые к ним привязаны.

Перед тем, как создать страницу сайта с читаемым адресом , название страницы на латинице можно попробовать набрать в поиске Яндекса или Google. Если поисковик попытается подсказать Вам, как правильно писать запрос на русском языке, значит, название Вашей страницы не содержит ошибок. Не забудьте, перед тем как делать запрос в поисковике, убрать из имени страницы все нижние подчеркивания и тире.

Широко распространено мнение, разделяемое даже некоторыми учеными, что латинский алфавит происходит от греческого в той его форме, которая употреблялась греческими колонистами в Италии,- вероятно, от халкидского варианта греческого алфавита, применявшегося в Кумах Кампанских. Эта теория пытается доказать, что латинский алфавит, за исключением букв g и p , в точности соответствует халкидскому. В последнее время, однако, было доказано, что в целом эта теория неверна и что этрусский алфавит был связующим звеном между греческим и латинским алфавитами.

Мы уже упоминали, что на Пренестинской фибуле звук f передан, как и в ранних этрусских надписях, сочетанием wh . Позднее, например в «Надписи Дуэноса», h было опущено - также под этрусским влиянием. Таким образом, греческое ϝ (дигамма), то есть w , стало обозначать латинский звук f , хотя в латинском также имелся звук w , и если бы римляне восприняли алфавит непосредственно от греков, они должны были бы использовать для передачи этого звука греческую дигамму, в то же время и для звука w и для и в латинском использовалась греческая буква υ (ипсилон),

Третья буква греческого алфавита - гамма получила в этрусском алфавите форму ϶ (или С ) и звуковое значение k ; она сохранила это звуковое значение и в латинском алфавите, где она служила для выражения звуков k и g (как указывалось выше, этруски не различали звуков k и g ); С и впоследствии удержало значение звука g в постоянных сокращениях имен собственных С (вместо Gaius) и CN (вместо Gnaeus). В то же время в греческом имелось два других знака для звука k - К и Q , поэтому мы находим в южноэтрусском алфавите знак C (со значением k ) только перед e и i , K перед a и Q только перед u (этрусский язык, как мы видели, не знал звука o ). Латинский алфавит воспринял все эти три буквы с теми же фонетическими значениями, но со временем утратил букву К , которая, однако, продолжала применяться как начальная буква в часто употребляемых словах или официальных терминах, например Kalendae или Kaeso , и стал использовать букву C как для звука g , так и для k . Однако буква Q сохранила значение звука k перед u . Позже, в III в. до н.э., звонкому звуку g было дано особое обозначение путем добавления штриха к нижнему концу буквы С , которая, таким образом, превратилась в G .

Отсутствие в раннем латинском алфавите особого знака для сочетания х (ks) , который существовал в греческом алфавите, в том числе и в халкидском его варианте, но которого не было в этрусском, служит лишним доказательством того, что латинский алфавит ведет свое начало от этрусского.

Значительная часть латинских названий букв, унаследованных английским и большинством современных алфавитов, также заимствована у этрусков, и лишь немногие названия изобретены римлянами. , заимствованные греками, были совершенно иными. Об этрусском происхождении названий букв лучше всего свидетельствуют названия ce, ka и qu (объясняемые вышеупомянутым употреблением этих трех букв). Об этом же говорит и другой факт: в этрусском имелись сонанты, или слогообразующие плавные (ḷ, ṛ ), и носовые (ṃ, ṇ), поэтому современные названия букв l, m, n, r вокализованы как закрытые слоги (el, em, en, er ), а названия остальных согласны представляют собой открытые слоги (be, de и т.д.).

Создание латинского алфавита может быть датировано VII в. до н.э.

Эволюция латинского алфавита

Первоначальный этрусский алфавит состоял из 26 букв; римляне заимствовали только двадцать одну из них. Они отказались от трех греческих аспират: теты, фи и хи , поскольку в латинском языке не было звуков, соответствовавших этим буквам, но сохранили эти знаки для обозначения чисел. ☉, Ͼ, C стало обозначать 100, и позднее этот знак был отождествлен с начальной буквой слова centum «сто»; ⏀, ⊂|⊃, Ϻ стало обозначать 1000, и этот знак был отождествлен с начальной буквой слова mille «тысяча», D , половина знака ⊂|⊃, стало обозначением 500; φ - ↓ - ┴ - └ стало обозначать 50.

Из трех этрусских букв, передававших звук s , римляне удержали греческую сигму. Наличие в латинском алфавите букв d и o , не имевших применения в этрусском языке, объясняется тем уже упомянутым обстоятельством, что латинский алфавит был создан еще до того, как этруски отказались от этих букв. Употребление букв С, К, Q и F уже объяснено. Знак, обозначавший, как и в этрусском алфавите, придыхание, позднее получил форму Н . Знак I служил как для гласного, так и для согласного i . Знак X был добавлен позднее для передачи сочетания звуков ks и был помещен в конце латинского алфавита.

Таким образом, латинский алфавит имел следующий вид: А, В, С (с звуковым значением k), D, Е, F, Z (греческая дзета), Н, I, К, L, М, N, O, Р, Q, Р (такова была первоначальная форма R ), S, Т, V, X . Грубо говоря, это был семито-греко-этрусский алфавит; форма некоторых букв подверглась незначительному изменению; семито-греческое Δ превратилось в D ; греческое Σ превратилось в S ; R представляет собой вариант знака P , измененного добавлением черточки под полукругом; остальные буквы остались без изменения. Позднее седьмая буква, то есть греческая дзета (Ζ) , была опущена, так как латинский язык не нуждался в ней, и новая буква G заняла ее место.

После завоевания Греции в эпоху Цицерона (I в. до н.э.) латинский язык начал широко заимствовать греческие слова; из греческого алфавита того времени были восприняты знаки Y и Z соответственно для звуков y и z (но только для транслитерации греческих слов); эти знаки были помещены в конце алфавита. Таким образом, латинский алфавит стал насчитывать двадцать три знака; сами знаки стали более правильными, стройными, соразмерными и изящными.

Хотя еще в римские времена предпринимались попытки добавления новых букв - так, например, вариант буквы М , введенный Веррием Флакком в эпоху Августа, и в особенности знаки, введенные императором Клавдием (10 г. до н.э.- 54 г. н.э.), дигамма инверсум для звука w/υ, чтобы отличать его в письме от u ; антисигма , представляющая собой перевернутое С (Ͽ), для сочетания ps ; половинка знака Н (┠) для звука, промежуточного между u и i ,- в целом можно сказать, что описанный выше алфавит из 23 букв употреблялся без изменений с тем же порядком букв не только в монументальном письме римского периода, но и в средневековом письме (в качестве прописных букв), а затем и в книгопечатании вплоть до наших дней.

Единственные устойчивые добавления средних веков - это знаки U , W и J ; точнее говоря, это были не добавления, а варианты существовавших букв; знак U (для гласного и , чтобы отличать его от согласного υ ) и согласный W были незначительными видоизменениями V , a J (согласный i ) - результат небольшого изменения знака I . В эпоху раннего средневековья две из этих букв, U и J (но не W , которое появилось лишь в XI в.) употреблялись недифференцированно как для согласного, так и для гласного звука.

Наиболее существенные факты последующей истории латинского алфавита таковы: 1) приспособление латинского алфавита к различным языкам, и 2) внешнее изменение отдельных букв в «курсивном» или «беглом» пошибе.



Похожие статьи

  • Английский - часы, время

    Всем кто интересуется изучением английского языка, приходилось сталкиваться со странными обозначениями p. m. и a. m , и вообще, везде, где упоминается о времени, почему-то используется всего 12 часовой формат . Наверное, для нас живущих...

  • "Алхимия на бумаге": рецепты

    Doodle Alchemy или Алхимия на бумаге на Андроид — интересная головоломка с красивой графикой и эффектами. Узнайте как играть в эту удивительную игру, а также найдите комбинации элементов для прохождения игры Алхимия на бумаге. Игра...

  • Не запускается Batman: Arkham City (Batman: Аркхем Сити)?

    Если вы столкнулись с тем, что Batman: Arkham City тормозит, вылетает, Batman: Arkham City не запускается, Batman: Arkham City не устанавливается, в Batman: Arkham City не работает управление, нет звука, выскакивают ошибки, в Batman:...

  • Как отучить от игровых автоматов человека Как отучить играть в азартные игры

    Вместе с психотерапевтом московской клиники Rehab Family и специалистом в терапии игромании Романом Герасимовым «Рейтинг Букмекеров» проследил путь игромана в ставках на спорт – от формирования зависимости до обращения к врачу,...

  • Ребусы Занимательные ребусы головоломки загадки

    Игра "Загадки Ребусы Шарады": ответ к разделу "ЗАГАДКИ" Уровень 1 и 2 ● Не мышь, не птица - в лесу резвится, на деревьях живёт и орешки грызёт. ● Три глаза - три приказа, красный - самый опасный. Уровень 3 и 4 ● Две антенны на...

  • Сроки поступления средств на ЯД

    СКОЛЬКО ИДУТ ДЕНЬГИ НА СЧЕТ КАРТЫ СБЕРБАНКА Важные параметры платежных операций – сроки и тарифы зачисления денежных средств. Эти критерии прежде всего зависят от выбранного способа перевода. Какие условия перечисления денег между счетам